Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

  • 2019-05-20 DRAFT dspace.pot
    • In this catalog, all msgstr entries are empty. This is because the catalog is the authoritative place for the original keys, not for any translations.
    • the English messages ARE they keys. There is no intermediate concept of opaque keys anymore. The English messages are used throughout the code, and are the basis for providing the translations.
  • 2019-05-20 DRAFT en.po or the older DRAFT de.po
    • Both the msgids and the msgstr entries are in English in en.po.
    • The msgids are in English, and the msgstr are in German in de.po
    • Purely as comment, the old intermediate keys are still referenced in comments

Explore tools that can help you with the management of .pot and .po files. https://poedit.net/ is one widely used desktop application.

2019-05-20 State of development

...

Together, we aim to release as many, as complete translations as possible, as part of the official DSpace 7.0 release.

Volunteer!

Please list your name, email address alongside any of the languages to which you wish to contribute. Also feel free to join the channel #translation on the DuraSpace Slack for assistance and discussion around DSpace 7 translations. 

Dutch (nl.po)

Bram Luyten - bram@atmire.com