Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

General DCAT agreement that an education component of the metadata project could be helpful in getting people interested, Val start discussion/wiki page to brainstorm out ideas: Metadata Project Next Steps

 

 

4) New JIRA issues

Bram working on DS-1583 to make translations easier, Bram to publish msg to community to promote effort and seek input/help  

...

Action Item

Assignee

Deadline

1) Re-start JIRA reviews

a) Everyone should select a JIRA issue of interest (Bram's recommended view: https://jira.duraspace.org/browse/DS#selectedTab=com.atlassian.jira.plugin.system.project%3Aissues-panel)

    • Received: help to judge whether the incoming tickets contain enough detail
    • More details needed: try to ask relevant questions in the comments, poking the original submitter to provide more detail
    • Volunteer needed: There are today 155 issues waiting for a volunteer. You can put some of these tickets in the spotlight by commenting or +1 on them to indicate that they are really important to you.

b) If the issue you select merits DCAT discussion (you want to confirm the importance of the request, want input on request, want to propose DCAT sending a msg to the listserve to find volunteers, etc.) please schedule the month for which you'd like to hold the discussion on the 2013 DCAT Discussion Schedule. If your JIRA issue doesn't merit a DCAT discussion, use JIRA to follow up directly.

c) Monthly discussion leaders should use the DCAT Discussion Forum to start your discussions with the rest of DCAT.

d) Post links/updates to the JIRA issue (summary of DCAT discussion with links to forum, etc.).

ALL

 
2) Develop Add ideas to the brainstorm of next steps on metadata project - to get community involved, possible education component, start virtual discussion/wiki page: Metadata Project Next StepsVal / ALL 
3) Publish to community to promote effort and seek input/help on working on DS-1583 to make translations easier BramDONE