This task force is meeting. If you would like to join, please contact Mike Conlon |
Vitro and VIVO are seeing increased use in territories around the world. Whether it is in Germany, Spain, Brazil, Canada, India, Denmark, France, many institutions need to have support for languages other than English.
The core infrastructure of Vitro is well placed to address these needs - the triple store allows strings to be marked with language tags, and the user interface mostly consists of Freemarker templates, that have externalised messages which can be translated into other languages.
However, whilst the technology is there, the current implementation does not fully address the needs of the international community. A handful of pages remain in JSP, without any internationalisation support currently provided. Handling for labels and plurals is often lacking. How fields that may have multiple representations (translations) should be handled is unclear.
Graham Triggs - facilitator
Mike Conlon - facilitator
Christian Hauschke, TIB
Chantel Risdale, Research Data Canada
Roberto JR
Pierre Nault
Tatiana Walther, TIB
Anna Kasprzik, TIB
As determined by the group